Discuție:Alexandru Vaida-Voevod
de la Enciclopedia României
La cutia biografica Alexandru Vaida-Voevod, numele de botez a acestei persoane este Alexandru, nu Alexandru Vaida. Nu efectuez corecţia pentru că poate fi o greşeală de tipar, dar cineva ar trebui să corecteze totuşi cutia. BB.
- Corect, el s-a numit initial Alexandru Vaida, iar Voevod a fost supranumele pe care si l-a luat dupa 1918 si care reprezinta de fapt traducerea ungurescului Vaida. Dar acel camp se completeaza cu tot numele de botez (cum ar fi Ion N Theodorescu pentru Tudor Arghezi). --Alex:D 8 februarie 2009 19:20 (EET)
- Bine, e ok cu traducerea din ungureste, dar numele de botez nu e Alexandru, iar cel de familie Vaida(-Voevod)? Cel putin eu am fost invatat ca prenumele (sau numele de botez, numele mic) e Alexandru, Ion, Tudor, Remus etc., iar numele e numele de familie (Theodorescu, Ionescu, Popescu etc.). BB
- Si atunci cum ar fi mai bine sa zicem pentru numele initial, de la nastere? --Alex:D 2 martie 2009 13:10 (EET)
- Păi numele iniţial, de familie, e numele de familie sau de la carte, cum se spune în Ardeal. Cel primit la botez e numele de botez sau numele mic. În cazul de faţă, numele de familie e Vaida-Voevod, iar cel de botez e Alexandru.
- Si atunci cum ar fi mai bine sa zicem pentru numele initial, de la nastere? --Alex:D 2 martie 2009 13:10 (EET)
- Bine, e ok cu traducerea din ungureste, dar numele de botez nu e Alexandru, iar cel de familie Vaida(-Voevod)? Cel putin eu am fost invatat ca prenumele (sau numele de botez, numele mic) e Alexandru, Ion, Tudor, Remus etc., iar numele e numele de familie (Theodorescu, Ionescu, Popescu etc.). BB